遠距協作
非同步

非同步、書面、跨語言。

多數工作可以遠距、非同步完成。跨語言的語意精確是工作的核心,所以流程仰賴書面紀錄、範圍確認與謹慎的材料處理。

01遠距準則

工作怎麼進行。

  • 重要的討論與結論以書面記錄。
  • 服務可用英文或繁體中文進行,視材料而定。
  • 跨語言審查會標出語意偏移與文化框架差異。
  • 交付物包括範圍註記與建議的下一步。
  • 敏感材料應在交付前去識別化。
02書面確認

工作開始前先議定範圍。

合作開始前,雙方以書面確認範圍、去識別化要求、交付格式、預估時程與費用。